Crime victims with disabilities

Most all law enforcement agencies have an ever-increasing number of complex challenges and needs in serving their residents.  Sheriff Webre saw the need to create a Police Social Services Section in order to service these needs and challenges. This Police Social Services Section assists crime victims in advocating, case management, counseling, and prevention and intervention services on a 24-hour basis to all residents in Lafourche Parish.  Through this department, an opportunity arose to write for a grant called Promising Practices in Serving Crime Victims with Disabilities.  Lafourche Parish Sheriff’s Office was one of the ten Promising Practices in Serving Crime Victims with Disabilities grant recipients selected to participate in this national demonstration project designed to comprehensively address this very important issue, not only for our Parish, but also across the Nation.

Some of the challenges of this project were to identify the barriers to crime victims with disabilities; identify gaps in services; take an inventory of current resources and existing processes; conduct different types of needs assessments and develop a strategic plan.  It has been amazing to find out how many barriers individuals face when going through the criminal justice system.  Through this process, we have identified that training is needed to educate police officers about disabilities and to inform the community and agencies about the system and needs. 

This collaborative effort to provide direct services to those victims with disabilities has involved a variety of highly dedicated and experienced individuals representing a wide array of agencies committed to providing needed services for persons with disabilities.  This acknowledgement properly begins with the U.S. Department of Justice, Office for Victims of Crime (OVC) and SafePlace: A Domestic Violence and Sexual Assault Survival Center in Austin, Texas, which provided the funding to undertake this effort; followed by the member agencies of the steering committee.


 

Promising Practices in Serving Crime Victims with Disabilities Steering Committee

John W. Gillis, Director
U.S. Department of Justice
Office for Victims of Crime

Kelly White, Executive Director
SafePlace

Wendie Abramson
Director of Disability Services ASAP
(A Safety Awareness Program)
SafePlace

Rand Metcalfe
National Grants Coordinator
SafePlace

Sheriff Craig Webre
Lafourche Parish Sheriff’s Office

Major Marty Dufrene
Commander, Civil Division
Lafourche Parish Sheriff’s Office

Lieutenant Troy Templet
Commander, Training Section
Lafourche Parish Sheriff’s Office

Deputy Shirley Collins
Disabilities Coordinator
Lafourche Parish Sheriff’s Office

Major Roland Caillouet
Commander, Criminal Division
Lafourche Parish Sheriff’s Office

Lieutenant Karla Beck
Director, Police Social Services
Lafourche Parish Sheriff’s Office

Deputy Nichole Lord
Police Social Services Officer
Lafourche Parish Sheriff’s Office

 


Sharon Dousay – Chairman of Steering Committee
Executive Director
Bayou Land Families Helping Families

Lisa Pinho – Vice Chairman of Steering Committee
Assistant District Attorney
Lafourche Parish District Attorney’s Office

-17TH Judicial District Court
-Acadian Ambulance Services
-Advocacy Center
-Agenda for Children
-Assumption Mental Health
-The Center
     Special Education District #1
-Chabert Medical Center
-Chez Hope
-Children’s Coalition
-City of Thibodaux Police Department
-Elderly Protective Services
-Gulf Coast Teaching Family Services
-Lady of the Sea Hospital
-Lafourche ARC
-Lafourche Council on Aging
-Lafourche Parish District Attorney’s Office
     Office of the District Attorney
     Victim Services
-Lafourche Parish Government
     Head Start Program
-Lafourche Parish Public Schools
     Pupil Appraisal Center
     School Based Mental Health Services
-Lafourche Parish Sheriff’s Office
     Patrol
     Investigations
     Training
     Support Services

-Louisiana Department of Health & Hospitals
     Adult Protective Services
     Peltier-Lawless Developmental Center
     Office of Public Health
     Children’s Special Services
     Office of Mental Health
     Lafourche Mental health Clinic
     South Lafourche Mental Health Clinic
     Office for Citizens with Developmental Disabilities (OCDD)
-Louisiana Office of Community Services for Children, Youth, and Families (OCS)
-Louisiana Rehabilitation Services for Lafourche Parish
-NAMI – Terrebonne
-N’R Peace
-Nicholls State University
   Family Resource Center
-Office of Mental Health
-Options for Independence
-Prevention Partnership
-Resources for Independent Living
-Social Security Administration
-St Anne Hospital
-Volunteers of America

 

The Lafourche Parish Sheriff’s Office is striving to make sure that law enforcement and  the criminal justice is accessible to all.  If you are a victim with a disability and require assistance contact the Police Social Services Section at 985-449-4476.  Someone in that office will help to make sure that any accommodations you might require because of your disability are in place as you go through the criminal justice process.

  1. Safety Tips from Sgt. Valerie Day
  2. Peace of Mind Book
  3. Put a pointer to the crime victim video (still at closed captioner)
  4. identity theft
  5. Crime Victims Reparations

  

Agencies that provide services to individuals with disabilities and their families:

17th Judicial District Court, Lafourche Parish   P.O. Box 29 Thibodaux LA

70302

(985) 446-0517

(985) 446-6423

Acadian Ambulance Services www.acadiam.com P.O. Box 98000 Lafayette LA

70509

(985) 637-0695

(985) 876-8719

Bayou Land Families Helping Families www.fhfla.org 204 East Bayou Rd Thibodaux LA

70301

(800) 331-5570

(985) 447-4461

Chabert Medical Center   1978 Industrial Blvd Houma LA

70363

(985) 873-2200

 
Child Net www.nicholls.edu/frc Nicholls State University
P.O. Box 2037
Thibodaux LA

70310

(985) 449-7075

 
Children’s Coalition for the Bayou Region www.bayoukids.org 8024 Park Avenue Houma LA

70360

   
District Attorney, Parish of Lafourche www.lpda.org P.O. Box 431 Thibodaux LA

70302

(985) 447-2003

 
Elderly Protective Services   320 Hammond Hwy, Suite 300 Metaire LA

70003

(504) 835-3005

(504) 835-0409

Gulf Coast Teaching Family Services   154 North Hollywood Road Houma LA

70364

(985) 851-4488

(985) 872-0985

Headstart   1612 Highway 182
Suite 100
Raceland LA

70394

(800) 794-3460

 
Lady of the Sea Hospital   200 W. 134th Place Cut Off LA

70345

(985) 632-8227

 
Lafourche Arc   100 West Main Street Thibodaux LA

70302

(985) 447-6214

(985) 447-4813

Lafourche Council on Aging, Inc   1612 Highway 182
P.O. Box 500
Raceland LA

70394

(985) 537-7046

(985) 537-6995

Lafourche Mental Health Clinic   157 Twin Oaks Dr
P.O. Box B
Raceland LA

70394

(985) 537-6823

(985) 537-5519

Lafourche Parish School Board www.lafourche.k12.la.us 110 Bowie Road Thibodaux LA

70302

(985) 447-8181

(985) 446-1577

Lafourche Parish Sheriff's Office www.lpso.net P.O. Box 5608 Thibodaux LA

70302

(985) 532-4200

 
Lockport Police Department www.lockportpd.com 712 Church Street Lockport LA

70374

   
Louisiana Rehabilitation Services   1198 Barrow Street Houma LA

70360

(985) 857-3652

(985) 857-3649

Nicholls State University www.nicholls.edu/frc P.O. Box 2311 Thibodaux LA

70310

(985) 448-4727

(985) 449-7073

Office of Community Services (OCS)   1416 Tiger Drive Thibodaux LA

70301

(985) 449-5055

(985) 449-5139

Options for Independence   106 Ramey Road Houma LA

70360

(985) 868-2620

(985) 868-8547

Peltier-Lawless Developmental Center   690 East First Street Thibodaux LA

70301

(985) 449-5181

 

Raceland Manor   4302 Highway 1 Raceland LA

70394

(985) 537-3569

 
Social Security Administration www.socialsecuritygov.us 127 East 123rd Street Galliano LA

70354

(985) 632-2175

(985) 632-8651

St Anne General Hospital www.stannegeneral.com 4608 Highway 1 Raceland LA

70394

(985) 537-6841

(985) 537-4248

Department of Health and Hospitals www.dhh.louisiana.gov 4615 Government Street
Bldg 2
Baton Rouge LA

70806

(800) 898-4910

(225) 922-2620

Terrebonne General Medical Center www.tgmc.com 8166 Main Street Houma LA

70360

(985) 873-4141

 
The Advocacy Center www.advocacyla.org 2129 Highway 1 Thibodaux LA

70301

(985) 449-1440

(504) 522-5507

The Center   5510 West Avenue D Cut Off LA

70345

(985) 632-5671

(985) 632-5659

Thibodaux Police Department ci.thibodaux.la.us 1309 Canal Blvd Thibodaux LA

70301

(985) 446-5021

 
Thibodaux Regional Medical Center www.thibodaux.com 602 N. Acadia Road Thibodaux LA

70301

(985) 447-5500

 
Tri-Parish Homeless Coalition   154 North Hollywood Road Houma LA

70364

(985) 851-4488

(985) 872-0985

 

Statutes pertaining to victims with disabilities:

RS 14:35.2

§35.2.  Simple battery of the infirm

A.  Simple battery of the infirm is a battery committed against an infirm, disabled, or aged person who is incapable of consenting to the battery due to either of the following:

(1)  Advanced age.

(2)  Unsoundness of mind, stupor, abnormal condition of the mind, or other mental or developmental disability, regardless of the age of the victim.

B.  For purposes of this Section, "infirm, disabled, or aged person" shall include but not be limited to any individual who is a resident of a nursing home, mental retardation facility, mental health facility, hospital, or other residential facility, or any individual who is sixty years of age or older.  Lack of knowledge of the person's age shall not be a defense.

C.  Whoever commits the crime of battery1 of the infirm shall be fined not more than five hundred dollars and imprisoned not less than thirty days nor more than six months, or both.

Acts 1999, No. 1056, §1.

1 As appears in enrolled bill.

 

RS 14:42

§42.  Aggravated rape

A.  Aggravated rape is a rape committed upon a person sixty-five years of age or older or where the anal, oral, or vaginal sexual intercourse is deemed to be without lawful consent of the victim because it is committed under any one or more of the following circumstances:

  1. When the victim resists the act to the utmost, but whose resistance is overcome by force.

  2.  When the victim is prevented from resisting the act by threats of great and immediate bodily harm, accompanied by apparent power of execution.

  3. When the victim is prevented from resisting the act because the offender is armed with a dangerous weapon.

  4. When the victim is under the age of thirteen years.  Lack of knowledge of the victim's age shall not be a defense.

  5. When two or more offenders participated in the act.

  6. When the victim is prevented from resisting the act because the victim suffers from a physical or mental infirmity preventing such resistance.

B.  For purposes of Paragraph (5), "participate" shall mean:

  1. Commit the act of rape.

  2. Physically assist in the commission of such act.

C.  For purposes of this Section, the following words have the following meanings:

  1. "Physical infirmity" means a person who is a quadriplegic or paraplegic.

  2. "Mental infirmity" means a person with an intelligence quotient of seventy or lower.

D.

  1. Whoever commits the crime of aggravated rape shall be punished by life imprisonment at hard labor without benefit of parole, probation, or suspension of sentence.

  2. However, if the victim was under the age of twelve years, as provided by Paragraph A(4) of this Section:

  1. And if the district attorney seeks a capital verdict, the offender shall be punished by death or life imprisonment at hard labor without benefit of parole, probation, or suspension of sentence, in accordance with the determination of the jury.  The provisions of C.Cr.P. Art. 782 relative to cases in which punishment may be capital shall apply.

  2. And if the district attorney does not seek a capital verdict, the offender shall be punished by life imprisonment at hard labor without benefit of parole, probation, or suspension of sentence.  The provisions of C.Cr.P. Art. 782 relative to cases in which punishment is necessarily confinement at hard labor shall apply.

Acts 1978, No. 239, §1.  Amended by Acts 1981, No. 707, §1; Acts 1984, No. 579, §1; Acts 1993, No. 630, §1; Acts 1995, No. 397, §1; Acts 1997, No. 757, §1; Acts 1997, No. 898, §1; Acts 2001, No. 301, §1; Acts 2003, No. 795, §1.

 

RS 14:93.3

3.  OFFENSES AFFECTING THE HEALTH AND SAFETY OF THE INFIRM

§93.3.  Cruelty to the infirmed

A.  Cruelty to the infirmed is the intentional or criminally negligent mistreatment or neglect by any person, including a caregiver, whereby unjustifiable pain, malnourishment, or suffering is caused to the infirmed, a disabled adult, or an aged person, including but not limited to a person who is a resident of a nursing home, mental retardation facility, mental health facility, hospital, or other residential facility.

B.  "Caregiver" is defined as any person or persons who temporarily or permanently is responsible for the care of the infirmed, physically or mentally disabled adult, or aged person, whether such care is voluntarily assumed or is assigned.  Caregiver includes but is not limited to adult children, parents, relatives, neighbors, daycare institutions and facilities, adult congregate living facilities, and nursing homes which or who have voluntarily assumed or been assigned the care of an aged or infirmed person or disabled adult, or have assumed voluntary residence with an aged or infirmed person or disabled adult.

C.   For the purposes of this Section, an aged person is any individual sixty years of age or older.

D.  The providing of treatment by a caregiver in accordance with a well-recognized spiritual method of healing, in lieu of medical treatment, shall not for that reason alone be considered the intentional or criminally negligent mistreatment or neglect of an infirmed, a disabled adult, or an aged person.  The provisions of this Subsection shall be an affirmative defense to a prosecution under this Section.

E.

  1. Whoever commits the crime of cruelty to any infirmed person, disabled adult, or aged person shall be fined not more than ten thousand dollars or imprisoned with or without hard labor for not more than ten years, or both.

  2. Upon a second or subsequent conviction, the offender shall be fined not more than ten thousand dollars and imprisoned at hard labor for not less than five years nor more than ten years.  Five years of the sentence of imprisonment imposed shall be served without benefit of parole, probation, or suspension of sentence.

Added by Acts 1981, No. 850, §1; Acts 1987, No. 87, §1, eff. June 18, 1987; Acts 1994, 3rd Ex. Sess., No. 26, §1; Acts 1995, No. 841, §1; Acts 1995, No. 883, §1; Acts 2003, No. 434, §1.


RS 14:67.21

§67.21.  Theft of the assets of an aged person or disabled person

A.  As used in this Section the following terms have the following meanings:

  1. "Aged person" is any person sixty years of age or older.

  2. "Disabled person" is a person eighteen years of age or older who has a mental, physical, or developmental disability that substantially impairs the person's ability to provide adequately for his own care or protection.

  3. "Health care" is any expense resulting from medical, personal, residential, or other care provided or assistance received from any adult day care facility, adult foster home, adult congregate living facility, nursing home, or other institution or agency responsible for the care of any aged or disabled person.

B.  Theft of the assets of an aged person or disabled person is any of the following:

  1. The intentional use, consumption, conversion, management, or appropriation of an aged person's or disabled person's funds, assets, or property which is required or designated for such person's health care without his authorization or consent for the profit, advantage, or benefit of a person other than the aged person or disabled person without his authorization or consent.

  2. The intentional misuse of an aged or disabled person's power of attorney to use, consume, convert, manage, or appropriate any funds, assets, or property of an aged person or disabled person which is required or designated for such person's health care for the profit, advantage, or benefit of a person other than the aged person or disabled person without his authorization or consent.

C.

  1. Whoever commits the crime of theft of the assets of an aged person or disabled person when the value of the theft equals five hundred dollars or more may be imprisoned, with or without hard labor, for not more than ten years and shall be fined not more than three thousand dollars, or both.

  2. Whoever commits the crime of theft of the assets of an aged person or disabled person when the value of the theft equals three hundred dollars or more, but less than five hundred dollars may be imprisoned, with or without hard labor, for not more than two years and shall be fined not more than two thousand dollars, or both.

  3. Whoever commits the crime of theft of the assets of an aged person or disabled person when the value of the theft equals three hundred dollars or less may be imprisoned for not more than six months and shall be fined not more than five hundred dollars, or both.

  4. In any case in which an offender has been previously convicted of theft of the assets of an aged person or disabled person the offender shall be imprisoned, with or without hard labor, for not less than two years, and shall be fined not less than two thousand dollars, or both, regardless of the value of the instant theft.

D.  When there have been a number of distinct acts of theft of the assets of an aged person or disabled person, the aggregate of the values of each act shall determine the grade of the offense.

E.  In addition to all other penalties, a person convicted under this Section shall be ordered to make full restitution to the victim and any other person who has suffered a financial loss as a result of the offense.  If a person ordered to make restitution pursuant to this Section is found to be indigent and therefore unable to make restitution in full at the time of conviction, the court shall order a periodic payment plan consistent with the person's financial ability.

F.  Any charges made under this Section shall be reported as provided in R.S. 14:403.2.

Acts 2001, No. 1011, §1.

 

RS 14:93.4

§93.4.  Exploitation of the infirmed

A.  Exploitation of the infirmed is:

  1. The intentional expenditure, diminution, or use by any person, including a caregiver, of the property or assets of the infirmed, a disabled adult, or an aged person, including but not limited to a resident of a nursing home, mental retardation facility, mental health facility, hospital, or other residential facility without the express voluntary consent of the resident or the consent of a legally authorized representative of an incompetent resident, or by means of fraudulent conduct, practices, or representations.

  2. The use of an infirmed person's, or aged person's, or disabled adult's power of attorney or guardianship for one's own profit or advantage by means of fraudulent conduct, practices, or representations.

B.  Whoever commits the crime of exploitation of the infirmed shall be fined not more than ten thousand dollars or imprisoned, with or without hard labor, for not more than ten years, or both.

C.  Whoever is convicted, or who enters a plea agreement for exploitation of the infirmed shall be prohibited from having access to the victim's or any other disabled or aged person's assets or property.  The offender shall be prohibited from being appointed as a power of attorney1 or guardian for the victim or any other disabled or aged person.  The provisions of this Subsection shall not be construed to prohibit the offender from inheriting from the infirmed victim.

Acts 1992, No. 309, §1; Acts 1994, 3rd Ex. Sess., No. 26, §1; Acts 1995, No. 883, §1; Acts 1999, No. 1044, §1.

1As appears in enrolled bill.

 

RS 14:93.5

§93.5.  Sexual battery of the infirm

A.  Sexual battery of the infirm is the intentional engaging in any of the sexual acts listed in Subsection B with another person, who is not the spouse of the offender, when:

  1. The offender compels the victim, who is physically incapable of preventing the act because of advanced age or physical infirmity, to submit by placing the victim in fear of receiving bodily harm.  

  2. The victim is incapable of resisting or of understanding the nature of the act by reason of stupor or abnormal condition of the mind produced by an intoxicating, narcotic, or anesthetic agent administered by or with the privity of the offender.  

  3. The victim has such incapacity, by reason of a stupor or abnormal condition of mind from any cause, and the offender knew or should have known of the victim's incapacity.  

  4. The victim is incapable, through unsoundness of mind, whether temporary or permanent, of understanding the nature of the act, and the offender knew or should have known of the victim's incapacity.  

B.  For purposes of this Section, "sexual acts" mean the following:

  1. The touching of the anus or genitals of the victim by the offender using any instrumentality or any part of the body of the offender; or

  2. The touching of the anus or genitals of the offender by the victim using any instrumentality or any part of the body of the victim.  

C.  Normal medical treatment and normal sanitary care shall not be construed as an offense under the provisions of this Section.  

D.  Whoever commits the crime of sexual battery of the infirm shall be punished by imprisonment, with or without hard labor, for not more than ten years.  

Acts 1992, No. 617, §1.  

 

 
985-449-2255  - Lafourche Parish Sheriff’s Office-Thibodaux, LA 70301

Emergencies call 911. To report crimes or complaints remember "CALL" (2255).
In Thibodaux 446-2255, in Central Lafourche 532-2255, in South Lafourche 798-2255,
in Bayou Blue/Houma 868-2255.

The Lafourche Parish Sheriff's Office is an Equal Opportunity Employer.